Skip to main content

Blog

SDS Translation

Translation FAQs

1. How many languages do you translate? Answer: We translate into over 80+ languages. However, 95 % of MSDS translations fall into 30 or less languages. 2. Are your SDSs translated by humans or is it software translation? Answer: We use professional translators and editors. However, we have large databases…
Alex Milan
10/02/15
SDS Authoring

Authoring FAQs

1. Do we have to list all of the ingredients in our product? You only have to list the ingredients in your product that are considered hazardous.  You do not have to list non-hazardous ingredients in the SDS. 2. Will we need to provide the exact % and CAS #…
Alex Milan
09/11/15
GHSSDS Authoring

Supplemental Labeling: Does GHS Leave Room?

The industry had been bracing itself for the swift arrival of June 1st. As of that date, the Globally Harmonized System came into force under the jurisdiction of the U. S. Occupational Health and Safety Administration 2012 Hazard Communication Standard (OSHA HazCom 2012). These new waters open up many questions…
Alex Milan
08/13/15
GHSSDS Translation

GHS in Asia: China, Korea, and Japan

GHS, the Globally Harmonized Standard, is the new global standard to be used for the classification of chemicals in most industrialized countries. Countries in Asia have adopted GHS at various levels and speed and it can be challenging to keep requirements straight across these regions. A full understanding of both…
Alex Milan
03/23/15